Skip to content

PETAR RAKAS – BLOGER

nastavnik tehnologije rada i prakse za učenike obrazovnog profila monter suve gradnje | licenca nastavnik praktične nastave građevinske struke | profesor suve gradnje | građevinski inženjer (7.1) izvođač radova | licenca za praktično obavljanje poslova bezbednosti i zdravlja na radu | Građevinska škola Beograd, ulica Hajduk Stankova 2, 11050 Beograd-Zvezdara | petarrakas@gradjevinska.edu.rs | 064-172-53-73

Menu
  • POČETAK
  • Blog
  • O meni
  • Upis
  • Monter suve gradnje
  • Izvođenje radova | Arhitektura
  • Bezbednost i zdravlje na radu
  • Promo
  • Predavanja i obuke
  • Knjige
  • Testovi
  • Mediji
  • Info
  • Kontakt
  • Politika privatnosti
  • ENGLISH
  • Uplate / PayPal
Menu

27 – ZAŠTITA NA RADU PRI IZVOĐENJU GRAĐEVINSKIH RADOVA – PODSETNIK – II. MERE I NORMATIVI ZAŠTITE NA RADU – 26. Kesonski radovi

Posted on 15. August 2022.29. October 2022. by rakasrs-admin

Preuzeto sa www.pravno-informacioni-sistem.rs

Redakcijski prečišćen tekst

Na osnovu člana 22a. Zakona o zaštiti na radu (“Službeni glasnik RS”, br. 42/91, 53/93, 67/93 i 48/94),

Ministar za rad, boračka i socijalna pitanja donosi

 

PRAVILNIK o zaštiti na radu pri izvođenju građevinskih radova 

“Službeni glasnik RS”, br. 53 od 27. novembra 1997, 14 od 20. februara 2009- dr. uredba; II. MERE I NORMATIVI ZAŠTITE NA RADU; 26. Kesonski radovi

 

26. Kesonski radovi

 

Član 139.

Kesoni se primenjuju kod izrade podzemnih objekata u zemljištima sa velikim prilivom podzemne vode, koji se ne može savladati pumpama, pa se u keson uduvava vazduh pod pritiskom većim od atmosferskog, radi istiskivanja vode i omogućavanja rada radnicima u unutrašnjosti kesona.

Kesonski radovi na gradilištu izvode se na osnovu dokumentacije koju obezbeđuje izvođač radova, koja ima delove:

1) tehnički opis i prikaz izrade kesona, iskopa u kesonu i vađenja iskopanog materijala, spuštanja kesona i nadogradnje iznad vode, sa bilansom težina prema otporima spuštanju (trenje, oslanjanje, uzgon);

2) tehnički opis i prikaz instalacije sa uputstvom za upotrebu i kontrole i uputstvom za montažu;

3) tehnički opis i prikaz betoniranja kesona na koti fundiranja;

4) redosled i opis demontaže opreme;

5) opis organizacije radova i radnih zadataka i dužnost svakog učesnika.

Na osnovu dokumentacije o izvođenju kesonskih radova sačinjava se dokumentacija o merama zaštite na radu pri izvođenju svih radnih operacija, shodno postojećim tehničkim i propisima o zaštiti na radu i iskustvima preduzeća koje izvodi kesonske radove.

 

Član 140.

Pod povećanim vazdušnim pritiskom mogu raditi isključivo radnici:

1) detaljno upoznati sa mogućnostima povređivanja i štetnostima po zdravlje koje mogu nastupiti u radnom procesu;

2) obavešteni o posebnom režimu rada i života, koji treba da provode za vreme dok rade pod povećanim vazdušnim pritiskom;

3) praktično osposobljeni za obavljanje svojih radnih zadataka uz primenu mera zaštite na radu i normativa za rad pod povećanim vazdušnim pritiskom;

4) upoznati sa dužnostima i obavezama koje moraju da ispunjavaju pred prelazak sa normalnog vazdušnog pritiska na povišeni i posle rada na povišenom vazdušnom pritisku pri prelasku na normalni;

5) sa potvrđenom zdravstvenom sposobnošću za obavljanje rada pod povećanim pritiskom, od strane specijalističke lekarske komisije, u skladu sa propisima o periodičnim lekarskim pregledima radnika;

6) lica mlađa od 21 godine i starija od 40 godina ne smeju da rade pod povećanim vazdušnim pritiskom;

7) nadzor nad radom radnika pod povećanim vazdušnim pritiskom mogu da obavljaju lica sa starošću do 45 godina ukoliko ispunjavaju i ostale uslove iz ovog pravilnika.

Radnici koji imaju gnojni katar u nosu, zapaljenje srednjeg uva, oštećenu bubnu opnu, obolele organe za krvotok ili disanje, radnici skloni gojaznosti ili piću, ne smeju da rade pod povećanim vazdušnim pritiskom.

Upotreba kesona na dubinama većim od 30,0 m ispod površine vode, odnosno ljudski rad na vazdušnom pritisku višem od 3,0 bara nadpritiska, zabranjen je.

 

Član 141.

Svaka grupa radnika (brigada kesonaca, grupa za otklanjanje kvarova i sl.) u povećanom vazdušnom pritisku obavlja radove pod stalnim nadzorom iskusnog odgovornog radnika, koji se stara o primeni normativa i sprovođenju mera zaštite na radu unutar sistema pod povećanim pritiskom.

Istovremeno, sa spoljne strane sistema pod povećanim vazdušnim pritiskom, drugi odgovorni radnik stara se o ispravnom funkcionisanju uređaja i instalacija vezanih za radove u kesonu, odgovoran je za rad dežurnih radnika u smeni (kompresorista, dežurni električar, mehaničar, tesar, radnik u karantinu i sanitetskoj komori, dežurni radnik ispred glavne komore, brodarski radnici i dr.).

 

Član 142.

Pod jednakim nadpritiskom vazduha u isto vreme održava se sistem koji čine:

1) kesonska komora (keson);

2) vazdušna komora (deo radne kupole);

3) vertikalni prolaz od čeličnih cevi (veza radne kupole sa kesonskom komorom);

4) cevna instalacija od sabirnog rezervoara za vazduh do kesonske komore sa fleksibilnim ojačanim rebrastim crevima na uglovnim prevojima.

Vazdušna predkomora (deo radne kupole) povremeno se dovodi na pritisak sistema, kad radnici ulaze u sistem pa prelaze sa atmosferskog vazdušnog pritiska na pritisak u sistemu i obrnuto sa pritiska sistema na atmosferski, kada radnici izlaze iz sistema napolje.

 

Član 143.

Visina od ivice noža do tavanice kesona ne sme da bude manja od 2,20 m

Unutrašnje površine plafona i zidova treba da budu belo okrečene, radi bolje vidljivosti.

Na sve otvore cevnih instalacija, osim otvora za izlazak u vertikalni prolaz, koje prolaze kroz tavanicu kesona treba da budu postavljeni poklopci („klapne”) koji se sami zatvaraju u slučaju prekida dovoda vazduha. Na zaptivačima poklopca ne sme da bude nečistoće niti mehaničkih oštećenja.

Zatvarač otvora u tavanici kesonske komore za izlazak u vertikalni prolaz do radne komore mora da bude projektovan i postavljen tako da može po potrebi brzo i lako da se postavi na otvor, pri čemu treba da bude zaptivač za vodu i vazduh, kao i da može da izdrži opterećenje od hidrostatičkog pritiska vodenog stuba.

Spuštanje kesona izvodi se tako da iskopani zemljani materijal ne zahvati ovaj zatvarač i poklopce otvora u tavanici kesonske komore da više ne mogu da se otvore.

Kesonska komora mora da bude opremljena sa najmanje dve identične dovodne cevi za vazduh od kojih je jedna rezervna i spremna da u svakom momentu može da funkcioniše kao glavna.

Glavna i rezervna dovodna cev za vazduh ne smeju da budu na istom cevovodu.

Keson ima telefonsku (induktorsku) vezu sa dežurnim radnikom na spoljnoj strani sistema pod povećanim pritiskom.

Dežurni radnik ima telefonsku vezu sa odgovornim radnikom, koji rukovodi smenom.

Za slučaj kvara na telefonskoj instalaciji u sistemu pod nadpritiskom, obezbeđuje se rezervni način sporazumevanja sa spoljnim dežurnim radnikom, preko radnika u radnoj kupoli.

Keson ima ugrađen sistem za provetravanje, odnosno odstranjivanje nečistog ili ustajalog vazduha.

U kesonu, vazdušnoj komori i pretkomori postavlja se termometar i obezbeđuje se održavanje stalne, umerene temperature (282–288 K).

Keson se za vreme rada radnika obezbeđuje sa pitkom vodom u količini dovoljnoj za sve radnike.

U kesonu se obezbeđuje ručna apoteka i najmanje jedan radnik u svakoj smeni, obučen za ukazivanje prve pomoći.

Za vreme rada radnika u sistemu pod povećanim vazdušnim pritiskom neprekidno se proverava ispravnost instalacija i sigurnosnih uređaja, zatim pritisak vazduha i ponašanje vode ispod donjih ivica kesona, kao i ponašanje i položaj konstrukcije kesona, vertikalnost i zaptivenost cevnog prolaza i položaj radne kupole.

 

Član 144.

Kesonska komora, vertikalni cevni prolaz, vazdušna komora i pretkomora moraju da budu osvetljeni veštačkim svetlom.

Osvetljenost kesonske i vazdušne komore ne sme da bude ispod 120 Lx, a osvetljenost vertikalnog cevnog prolaza i pretkomore ne manja od 80 Lx.

Na svetleća tela u kesonu postavlja se zaštita od mehaničkih udara i oštećenja.

Ako u kesonskoj komori postoji mogućnost pojave eksplozivnih gasova električna instalacija mora da bude urađena u specijalnoj („S”) izradi.

Instalacija za osvetljenje mora da bude sa sniženim naponom na 24V, a instalacija za pogon i elektromotori na napon do 42V.

 

Član 145.

Kompresor za snabdevanje kesona vazduhom pod pritiskom, mora da ima sigurnosni ventil za automatsko zatvaranje dovoda vazduha čim vazduh dostigne granični pritisak potreban za određenu fazu rada u kesonu (dubinu od nivoa vode do donje ivice kesona).

Kad se komprimovani vazduh sakuplja u sabirnom rezervoaru, na koji su priključene dovodne cevi za vazduh, sabirni rezervoar mora da ima svoj sigurnosni ventil baždaren na maksimalni radni pritisak u kesonu, a na obe dovodne cevi za vazduh po jedan ventil sa automatskim zatvaranjem za slučaj kvara na rezervoaru ili kompresoru.

Ako je kompresor na elektro pogon, mora da postoji rezervni kompresor na dizel pogon, spreman da se odmah uključi u slučaju nestanka električne energije.

Osim manometara u kesonskoj komori, vazdušnoj komori i pretkomori i spolja se postavljaju manometri radi kontrole vazdušnog pritiska u sistemu pod nadpritiskom. Manometri u kesonskoj komori, vazdušnoj komori i pretkomori moraju da budu zaštićeni od mehaničkih oštećenja.

Kesonska komora i pretkomora u radnoj kupoli moraju da imaju ugrađenu zvučnu ili svetlosnu signalizaciju.

 

Član 146.

Opravke uređaja i instalacija za održavanje vazdušnog pritiska pri kojima se remeti pritisak u toku rada radnika u kesonu, ne smeju se izvoditi.

Uređaji i instalacioni elementi potrebni za nesmetan rad u kesonu moraju da imaju obezbeđene rezervne delove.

Za slučaj kvara električnog osvetljenja, svaki radnik u sistemu sa povećanim pritiskom mora da ima ručnu baterijsku lampu.

Metalne lestve u vertikalnom cevnom prolazu za silaženje i penjanje radnika iz kesonske komore u vazdušnu komoru moraju da budu čvrsto vezane za metalnu pregradu prolaza, a nastavci obraza lestvi glatki i bez oštrih ivica. Lestve se moraju čistiti od blata i druge prljavštine. Kroz vertikalni prolaz mora da bude obešeno uže za slučaj potrebe izvlačenja povređenog radnika.

Sa strane i kroz nastavke cevnog prolaza ne sme procuravati voda, a gumeni zaptivači na mestima nastavka cevi moraju da budu čvrsto stegnuti.

 

Član 147.

Silazak sa tavanice na dno kesonske komore i penjanje sa dna u prolaz obezbeđuje se montažnim metalnim merdevinama, koje se lako mogu skidati i postavljati vezivanjem za kraj lestvi u cevnom prolazu.

Zadržavanje radnika ispod otvora vertikalnog prolaza u kesonskoj komori, zabranjeno je.

Cevni vertikalni prolazi u gornjem delu čvrsto se ukrućuju da se radna kupola ne bi pomerala.

Broj i položaj cevnih vertikalnih prolaza određuje se dokumentacijom o izvođenju kesonskih radova u zavisnosti od veličine kesona, oblika, dubine fundiranja i ostalih elemenata koji su od značaja za određivanje prolaza za radnike i vertikalnog transporta materijala, alata i opreme.

Otvor u podu vazdušne komore za vertikalni prolaz osigurava se ivičnom zaštitom od pada predmeta.

Radnik – mašinista koji radi u blizini otvora u vazdušnoj komori, vezuje se sigurnosnim opasačem radi zaštite od pada u prolaz.

 

Član 148.

Vazduh koji se ubacuje u keson mora da bude svež i čist. Atmosferski vazduh temperature iznad 288 K ili ispod 282 K veštački se hladi ili zagreva.

U toku rada vrše se analize radi utvrđivanja štetnih i eksplozivnih gasova u kesonskoj komori.

Kad se radi u zemljištima sa organskim materijama, pojačava se ventilacija i učestanost ispitivanja sastava vazduha.

Za svakog radnika u kesonskoj komori mora da se obezbedi najmanje 30,0 mł svežeg i čistog vazduha na čas.

 

Član 149.

Pri ulasku radnika u radnu vazdušnu komoru:

1) kad je nadpritisak u vazdušnoj komori do 1 bara vreme zadržavanja radnika u pretkomori ili vreme izjednačavanja nadpritiska u pretkomori i vazdušnoj komori ne sme da bude kraće od osam minuta;

2) kad je nadpritisak u vazdušnoj komori iznad 1 bara vreme zadržavanja radnika u pretkomori ili vreme izjednačavanja nadpritiska u pretkomori i vazdušnoj komori produžava se za po jedan minut (posle isteka 8 minuta) za svaku dalju desetinu (0,1 bara) nadpritiska iznad jednog bara.

Pritisak se mora povećavati ravnomerno i postepeno u vremenskim intervalima iz stava 1. ovog člana.

Pri izlasku radnika iz radne vazdušne komore:

1) kad je nadpritisak u vazdušnoj komori do 1 bara vreme zadržavanja radnika u pretkomori ili vreme izjednačavanja nadpritiska u predkomori i vazdušnoj komori ne sme da bude kraće od 10 minuta;

2) kad je nadpritisak u vazdušnoj komori iznad 1 bara vreme zadržavanja radnika u pretkomori ili vreme izjednačavanja nadpritiska u pretkomori i vazdušnoj komori produžava se za po 2 min. (posle isteka 10 minuta) za svaku dalju desetinu (0,1 bara) nadpritiska iznad jednog bara.

Pritisak se mora smanjivati ravnomerno i postepeno u vremenskim intervalima iz stava 3. ovog člana.

Za dubine sa pritiskom većim od 1,9 bara vreme potrebno za izjednačavanje vazdušnog pritiska prilikom ulaska i pri izlasku iz prostora pod povećanim vazdušnim pritiskom, daju se u posebnoj tabeli, koju obezbeđuje preduzeće koje izvodi radove, sledeći uputstvo navedeno u ovom članu.

 

Član 150.

Vreme određeno za izjednačavanje pritiska vazduha mora da bude, za svaku fazu rada, jasno označeno na tabli istaknutoj u pretkomori.

Imena radnika koji su ušli u sistem pod povećanim vazdušnim pritiskom ispisuju se i ističu na tabli ispred kupole.

Isti takav spisak predaje se evidentičaru.

U pretkomoru ne sme ući veći broj radnika, nego što je za nju određeno.

 

Član 151.

Radnici koji rade u povećanom vazdušnom pritisku ne smeju pre polaska na rad preopterećivati stomak, ni piti alkoholna pića.

U kesonu je pušenje zabranjeno.

Pri izlasku iz kesona radnik se mora utopliti i preći u zagrejanu prostoriju posebno izgrađenu u blizini kesona (karantin) radi odmora od 0,5 do 2 sata, zavisno od visine radnog natpritiska i odluke gradilišnog lekara. U ovoj prostoriji pije se toplo bezalkoholno piće.

Ako se na radniku primete simptomi tzv. kesonske bolesti (bolovi u zglobovima, stomaku ili u grudima, svrab kože, vrtoglavica, glavobolja, povraćanje, srčane tegobe, krvarenje na koži ili iz nosa i sl.), radnik se uvodi, odnosno unosi u dekompresionu komoru i stavlja pod povećani vazdušni pritisak do radnog pritiska koji je bio u kesonskoj komori, gde ostaje do prestanka oboljenja. Posle toga vazdušni pritisak u dekompresionoj komori smanjuje se dva ili tri puta usporenije od vremena određenog odredbama člana 149. stav 3. ovog pravilnika.

 

Član 152.

Uređajima za podešavanje vazdušnog pritiska u sistemu sa povećanim vazdušnim pritiskom mogu da rukuju isključivo iskusni, obučeni radnici koji su praktično upoznati sa načinom rukovanja kesonskim uređajima, kao i načinom ukazivanja prve pomoći radnicima obolelim od kesonske bolesti.

 

Član 153.

Na gradilištu moraju da postoje sredstva za pružanje prve pomoći (boce sa kiseonikom, pulmotori i druga oprema za veštačko disanje).

Uz prostoriju iz člana 151. stav 3. ovog pravilnika postavlja se prostorija za umivanje i pranje toplom vodom, kao i odeljenje za smeštaj i sušenje vlažne odeće i obuće.

 

Član 154.

Kesonski radnici koji su odsustvovali više od dva dana sa rada pod povećanim vazdušnim pritiskom, kao i posle ozdravljenja od kesonske bolesti, moraju da se podvrgnu ponovnom lekarskom pregledu pre nego što nastave rad u kesonu.

Radnici koji prvi put stupaju na rad u kesonu posle specijalističkog lekarskog pregleda probno se ispituju za rad pod povišenim vazdušnim pritiskom. Ispitivanje se obavlja u dekompresionoj komori u kojoj se povećanje pritiska vrši oprezno i postepeno u vremenskim intervalima od 1 minuta za 0,1 bara do radnog pritiska koji je u kesonskoj komori. Pod ovim pritiskom radnik treba da ostane najmanje 1 čas, sa vremenom dekompresije dvostruko usporenijim nego kod ulaska.

Ukoliko se pri probnom ispitivanju nije pojavila kesonska bolest ili druge smetnje, radnici iz stava 2. ovog člana ostaju na radu prvog dana polovinu radnog vremena, drugog i trećeg dana po 2/3 radnog vremena, a tek četvrtog dana, ukoliko se nisu pojavili simptomi niti oboljenja, mogu provesti na radu puno radno vreme, čime je ispitivanje završeno.

Za vreme probnog ispitivanja zdravstveno stanje radnika utvrđuje se svakodnevnim lekarskim pregledom.

 

Član 155.

Radnik u kesonu može da radi bez prekida najviše šest nedelja, a izuzetno, ako nije imao simptome kesonske bolesti ili druge smetnje, dva meseca. Posle ovoga koristi odmor ili radi na otvorenom najmanje toliko vremena koliko je radio u kesonu.

Radnik koji vrši nadzor nad radom radnika pod povećanim vazdušnim pritiskom može da radi neprekidno, vršeći nadzor u jednoj dnevnoj smeni, najduže 12 nedelja, ukoliko nije imao kesonsku bolest ili druge smetnje. Posle ovoga ne sme da radi pod nadpritiskom najmanje 8 nedelja neprekidno.

Radnik iz stava 2. ovog člana može vršiti nadzor najviše u dve smene u toku radnog dana, ali da ukupno vreme provedeno pod povišenim vazdušnim pritiskom ne bude duže od trajanja jedne smene u određenoj fazi (dubina donje ivice kesona od površine vode).

 

Član 156.

Pre ulaska radnika u sistem pod povećanim vazdušnim pritiskom kesonska aparatura sa celokupnom instalacijom pušta se u probni rad i pregleda od strane stručne komisije koju svojim rešenjem obrazuje rukovodilac u preduzeću koji je odgovoran za izvođenje kesonskih radova.

Radovi u kesonu ne mogu otpočeti dok komisija iz stava 1. ovog člana zapisnikom ne potvrdi da su pripreme izvršene u skladu sa dokumentacijom o kesonskim radovima, tehničkim i propisima o zaštiti na radu.

Zapisnik se čuva na gradilištu do završetka kesonskih radova.

Prilikom prekida kesonskih radova sa upuštanjem vode u unutrašnjost kesona, radovi pod povećanim vazdušnim pritiskom ne mogu se nastaviti dok se ne postupi u smislu st. 1. i 2. ovog člana.

Zapisnik se čuva na gradilištu do završetka kesonskih radova.

 

Post Views:283

Related

Petar Rakas – Bloger

profesor suve gradnje | nastavnik tehnologije rada i prakse – Građevinska škola Beograd | građevinski inženjer (7.1) izvođač radova | savetnik za bezbednost i zdravlje na radu

Kategorije

  • Analitika
  • Bezbednost i zdravlje na radu | Podsetnik
  • Zaštita na radu | Podsetnik
  • Zaštita od požara | Podsetnik
  • Izvođač radova | suva gradnja | arhitektura
  • Knjiga | Bezbednost i zdravlje na radu – Gradilišta
  • Knjiga za montere suve gradnje | gips enterijeri
  • Procena rizika
  • Upis | Građevinska škola Beograd
  • Komentari
  • Obaveštenja
  • Podsetnik
  • Prva pomoć
  • Sveti Sava

Veličina fonta

A Decrease font size. A Reset font size. A Increase font size.

Oznake

Zaštita, bezbednost i zdravlje Manastir Tumane autorske fotografije bezbednost i zdravlje na radu građevinski radovi život i zdravlje zaštita na radu - gradilišta monter suve gradnje prva pomoć procena rizika

Srpska azbuka | Latinički alfabet

SRB  |  SRB

Translate

A B V G D … – A Be Ce Č Ć D …

SRPSKA AZBUKA  |  LATINIČKA ABECEDA

U našoj školi od 2003

Petar Rakas, profesor suve gradnje / nastavnik prakse za učenike obrazovnog profila monter suve gradnje - Građevinska škola Beograd - JAVITE SE - iz Srbije 064-172-53-73 | iz inostranstva Viber / WhatsApp +381-64-172-53-73

Partner naše škole od 2003 Knauf Srbija

Knauf GIPS - Knauf sistemi suve gradnje - plafonski, zidni i podni sistemi od gipsanih ploča, potkonstrukcije i izolacije.

20 GODINA SUVE GRADNJE – NAŠ POSAO – NAŠA ŠKOLA

Petar Rakas, profesor suve gradnje, nastavnik tehnologije rada i prakse | građevinski inženjer 7.1 | savetnik za bezbednost i zdravlje na radu

Praksa u školskoj radionici

Monteri suve gradnje - praksa u školskoj radionici - Petar Rakas, profesor suve gradnje / nastavnik prakse

Praksa na gradilištu

Petar Rakas, građevinski inženjer 7.1 izvođač radova / nastavnik prakse - sa majstorima i učenicima

I mesto u EVROPI

2008 godine - Prvo mesto za ekipu SUVA GRADNJA SRBIJA na Međunarodnom takmičenju mladih montera suve gradnje starosti do 21 godine života, koji su završili školu suve gradnje - Petar Rakas, nastavnik prakse u sredini, levo takmičar Aleksandar Gajić, desno takmičar Boris Stanković, sa predstavnicima Građevinske škole Beograd (levo Boško Uskoković nastavnik, desno Momir Andesilić direktor) i drugi red s leva na desno predstavnici KNAUF SRBIJA Srđan Gočić, Nebojša Stanković i Goran Stojiljković. Ovim uspehom Građevinska škola u Beogradu promovisana je i kao Beogradska škola suva gradnje na najbolji mogući način.

Nagrada Knauf Akademije za suvu gradnju 2017

S leva na desno arhitekta Đuzepe Manara (Manara & Partners, Roma, Italy), Petar Rakas, profesor suve gradnje i prakse; Tatjana Đorđević (menadžer jedinice za upravljanje projektima Ministarstva zdravlja Republike Srbije), i Goran Stojiljković, tehnički rukovodilac Knauf suva gradnja.

Srbija Vicešampion Evrope

Tim SUVA GRADNJA SRBIJA je VICEŠAMPION EVROPE od 2019 godine. Na fotografiji svi takmičari u Salcburgu u Austriji.

Od 2019 vicešampioni Evrope – TIM SUVA GRADNJA SRBIJA

Aktuelni vicešampioni Evrope od 2019 - Knauf Junior Trophy Austria 2019 - Međunarodno takmičenju u suvoj gradnji mladih majstora Evrope do 21 godine života - SRBIJA II MESTO. TIM SUVA GRADNJA SRBIJA: Nikola Stanković i Lazar Trišić - takmičari, Petar Rakas, profesor suve gradnje, Nebojša Stanković instruktor - Knauf Srbija

Petar Rakas

Petar Rakas, savetnik za BZR
Nacionalno priznanje iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu - Plaketa "28. april" 2021

Nacionalno priznanje iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu – Plaketa “28. april” 2021

Petar Rakas, profesor suve gradnje / nastavnik prakse, savetnik za bezbednost i zdravlje na radu

Nacionalno priznanje | Petar Rakas

Dobitnici nacionalnih priznanja iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu za 2021 godinu, održano 28 aprila 2022 godine u Beogradu. Petar Rakas, savetnik za bezbednost i zdravlje na radu (zadnji red treći s leve strane)

Skorašnji članci

  • Potrebe radnog mesta za obrazovni profil – monter suve gradnje
  • SREĆNA SRPSKA NOVA 2023 GODINA
  • Hristos se rodi!!!
  • Srećan i Blagosloven Badnji dan!!!
  • Srećna Nova 2023 godina

Dr Miroslav Jonev stomatolog

Todora Dukina 72, Beograd, Voždovac, mob. 065-680-56-76 – JAVITE SE

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

BEZBEDNOST I ZDRAVLJE NA RADU

Petar Rakas, savetnik za bezbednost i zdravlje na radu

Pretraga

Arhive

Na društvenim mrežama

Podeli

Najčitanije objave

  • Upis (1,219)
  • MOJA SUVA GRADNJA (867)
  • Knjige (827)
  • UPIS 2022 – SUVA GRADNJA – Građevinska škola Beograd – majstor (3 stepen), izvođač radova/tehničar (4 stepen), poslovođa (5 stepen), preduzetnik (744)
  • Monter suve gradnje (722)

SRB azbuka – SRB latinica

SRB  |  SRB

Pretraga

Najnovije objave

  • Potrebe radnog mesta za obrazovni profil - monter suve gradnje

  • SREĆNA SRPSKA NOVA 2023 GODINA

  • Hristos se rodi!!!

  • Srećan i Blagosloven Badnji dan!!!

  • Srećna Nova 2023 godina

Pretraga …

Podeli ….

SRBI(CA) – LATINI(CA)

Ćirilica  |  Latinica

Podeli …

Pretraga

Petar Rakas
© 2023 PETAR RAKAS – BLOGER | Powered by Superbs Personal Blog theme

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Read More

In case of sale of your personal information, you may opt out by using the link Do Not Sell My Personal Information

Accept Decline Cookie Settings
I consent to the use of following cookies:
Cookie Declaration About Cookies
Necessary (0) Marketing (0) Analytics (0) Preferences (0) Unclassified (0)
Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.
We do not use cookies of this type.
Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third party advertisers.
We do not use cookies of this type.
Analytics cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously.
We do not use cookies of this type.
Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in.
We do not use cookies of this type.
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.
We do not use cookies of this type.
Cookies are small text files that can be used by websites to make a user's experience more efficient. The law states that we can store cookies on your device if they are strictly necessary for the operation of this site. For all other types of cookies we need your permission. This site uses different types of cookies. Some cookies are placed by third party services that appear on our pages.
Cookie Settings

Do you really wish to opt-out?

Scroll Up